AC | ג והיית עטרת תפארת ביד יהוה וצנוף (וצניף) מלוכה בכף אלהיך
|
ASV | Thou shalt also be a crown of beauty in the hand of Jehovah, and a royal diadem in the hand of thy God.
|
BE | And you will be a fair crown in the hand of the Lord, and a king's head-dress in the hand of your God.
|
Darby | And thou shalt be a crown of beauty in the hand of Jehovah, and a royal diadem in the hand of thy God.
|
ELB05 | Und du wirst eine prachtvolle Krone sein in der Hand Jehovas und ein königliches Diadem in der Hand deines Gottes.
|
LSG | Tu seras une couronne éclatante dans la main de l'Eternel, Un turban royal dans la main de ton Dieu.
|
Sch | bis du eine Ehrenkrone in der Hand des HERRN und ein königlicher Kopfbund in der Hand deines Gottes sein wirst;
|
Web | Thou shalt also be a crown of glory in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of thy God.
|